logo
1
2
حركة الدنيا جميعا تفوة عمل ثقافى مدرسة سوق الكانتو 05.09.2010

دول

إيران | البوسنة و الهرسك | الجمهورية الألمانية الاتحادي | العراق | بنغلاديش | جمهورية الكونغو الديمقراطية | غانا | | | | | | | |

موضوع

ختان | خصام | غذاء | ماء | مناخ | ولد عسكرى | ولد عهارة

ﻞﻏﺓ

الألماني | الإسباني | الإنجليزي | البرتغالية | التركية | العربية | الفرنسية | لغة بنغالية | لغة فارسية | لغة يونانية

Login

Sprache - Brücke der Kulturen
Respektvolle Begegnungen schaffen
Die Fußball-Weltmeisterschaft hat das Bild der Deutschen in aller Welt und bei uns selbst verändert. Alle und vielleicht am meisten wir selbst waren erstaunt, wie angenehm und gastfreundlich wir sein können. Viel ist davon nicht geblieben. Gerade bei der Sprache ist Trennendes deutlich spürbar. Die Aktion Sprachbrücke soll helfen, zu vermitteln

 

newspic

Dabei sollen die Kulturen der Menschen gewürdigt werden, die mit uns zusammenleben. In ihrer Heimatsprache finden viele Zuwanderer und Zuwanderinnen ein Stück Heimat. Bei uns wecken die Sprachen der Einwanderer meist wenig Interesse.

Mit Sprachfesten an Schulen möchten wir den verkrampften Umgang mit den Heimatsprachen auflockern.

In vielen Schulen wird der Anteil von Kindern mit Migrationshintergrund als eine Belastung empfunden. Das gilt gerade für den Unterricht. Wenn die Sprache ein Hindernis für das Verstehen von Lerninhalten darstellt, können Lehrerinnen und Lehrer schon mal verzweifeln.

Das Problem ist dabei, dass die Kinder und Jugendlichen oft beide Sprachen – ihre Muttersprache und Deutsch – nicht richtig beherrschen -wobei die Muttersprache meist die der Eltern und nicht die eigene ist, weil die Kinder hier in Deutschland geboren wurden. Entsprechend fehlt der Boden dafür, sich in einer Kultur wirklich zu Hause zu fühlen.

Das Sprachfest lässt alle Sprachen gleichberechtigt nebeneinander stehen. Es kann ein schönes Erlebnis für Lehrer und Schüler sein.

Ablauf

Die Jugendlichen schreiben eine Geschichte in ihrer Muttersprache oder einer Wunschsprache und in Deutsch auf. Auch Kinder mit Migrationshintergrund sollen wählen dürfen, Es soll eine lustige Geschichte sein, eine dieser kleinen fröhlichen Erzählungen, mit denen die anderen Kultur und Sprache kennen lernen können.

Aus jeder Sprache wird die schönste Geschichte ausgewählt und vorgetragen: Die Jugendlichen stellen sich auf eine Kiste (Speaker’s Corner) und erzählen ihre Geschichten in der Wunschsprache und in Deutsch. Die anderen Schüler hören zu.

Die Präsentation der Geschichten wird mit einer Videokamera aufgenommen. Es entsteht ein Sprachfilm: ein sehenswertes Dokument der Schule.

Die Texte werden in der Originalsprache und -schrift und auf Deutsch mit Fotos vom Sprachfest zu einem spannenden Buch.

Die besten Geschichten werden in der Internet-Zeitung babylon21 zu lesen sein.

Die Sprachfeste öffnen den Blick für die Schönheit von Sprache und geben Jugendlichen aus allen Kulturen eine Stimme.

Unter dem Titel "Kultur in Aktion" trafen sich am 15.12.2008 in Düsseldorf zu einem Workshop

Günter Haverkamp - Journalist

Jeanette Zachäus - Journalistin

Simona Blumkowski - Expertin für Jugendpartizipation

Gülaziz Kizilay - Lehrer

Gefördert durch Mittel des Landes Nordrhein-Westfalen

TOP-Aktion

TOP-Artikel

newspic

Aktion für den Frieden
Werdet Friedensstifter für Nahost

(6766 Aufrufe), أَدِيب: Günter Haverkamp

TOP-Bild

newspic

(220 Aufrufe), FotografIn:

bild

Abspielen